Начало Обзоры Качественный перевод документов доверяйте профессионалам

Качественный перевод документов доверяйте профессионалам

Обзоры
/ 5975 0
Качественный перевод документов доверяйте профессионалам

Нередко в нашей жизни происходят ситуации, когда не обойтись без помощи профессионалов. Одна из таких ситуаций – качественный перевод документов. Зачастую в нем нуждаются бизнесмены, заключающие контракты с иностранными компаниями. Перед тем как подписать тот или иной документ на иностранном языке его следует перевести, однако без помощи специалиста не обойтись. На помощь приходит бюро переводов, где работают только профессионалы высокого уровня, которые окончили лингвистические вузы.

На сегодняшний день один из наиболее распространенных – перевод с нотариальным заверением, который пригодится для подачи в налоговые службы, таможенные органы, паспортно-визовые службы, а также в посольства. Нотариальный перевод отличается от обычного тем, что его заверяют у нотариуса.

На начальном этапе квалифицированный специалист осуществляет перевод документа. После этого его отдают на проверку и правку редактору. Готовая версия документа поступает к нотариусу, срок заверения составляет не более одного рабочего дня.

Апостиль и легализация

Помимо стандартного и нотариального перевода соответствующие компании предлагают своим клиентам такие услуги, как апостиль и легализацию. Данные операции отличаются друг от друга своей длительностью – так, апостиль представляет собой упрощенный вид легализации, сроки проставления апостиля не превышают семи календарных дней.

Апостиль и легализация необходимы в том случае, если вам требуется признание документа со стороны иностранного государства. Обращаясь в бюро переводов с хорошей репутацией, вы можете не сомневаться, требуемые вам документы пройдут процесс легализации в течение 15 дней.

В штате бюро переводов состоят только дипломированные специалисты, а также носители языка, что гарантирует точный перевод в максимально сжатые сроки.

Ваше мнение
8 + 6 =